|
NBSO - NIC BR
Security Office Tradução dos Advisories do CERT/CC, com permissão especial do Software Engineering Institute (SEI). CERT® Advisory CA-2002-20 Múltiplas Vulnerabilidades no CDE ToolTalk
Data original de lançamento: 10 de julho de 2002
Um histórico completo das revisões pode ser encontrado ao final deste documento. Sistemas Afetados
ResumoForam descobertas duas vulnerabilidades no servidor de banco de dados do CDE (Common Desktop Environment) ToolTalk RPC. A primeira vulnerabilidade pode ser utilizada por um atacante remoto para apagar arquivos arbitrários, causar negação de serviço ou possivelmente executar código ou comandos arbitrários. A segunda vulnerabilidade pode permitir a um atacante local sobrescrever arquivos arbitrários com conteúdo de sua escolha. I. DescriçãoO CDE (Common Desktop Environment) é uma interface gráfica integrada para os sistemas operacionais UNIX e Linux. O CDE Tooltalk é um sistema de troca de mensagens que provê uma arquitetura de comunicação entre aplicações, através de hosts e plataformas. O servidor de banco de dados do ToolTalk RPC, rpc.ttdbserverd, gerencia a comunicação entre aplicativos Tooltalk. Para mais informações sobre o CDE, veja: Este Advisory refere-se a duas novas vulnerabilidades no servidor de banco de dados do CDE ToolTalk RPC. Estas vulnerabilidades estão resumidas abaixo e são descritas com mais detalhes em suas respectivas Vulnerability Notes. Uma lista de problemas previamente documentados do CDE pode ser encontrada no Apêndice B. VU#975403 - O servidor de banco de dados do CDE (Common Desktop Environment) ToolTalk RPC (rpc.ttdbserverd) não valida adequadamente o descritor de arquivo passado para a rotina _TT_ISCLOSE()
VU#299816 - O servidor de banco de dados do CDE (Common Desktop Environment) ToolTalk RPC (rpc.ttdbserverd) não valida adequadamente operações com arquivos
II. ImpactoVU#975403 - O servidor de banco de dados do CDE (Common Desktop Environment) ToolTalk RPC (rpc.ttdbserverd) não valida adequadamente o descritor de arquivo passado para a rotina _TT_ISCLOSE()
VU#299816 - O servidor de banco de dados do CDE (Common Desktop Environment) ToolTalk RPC (rpc.ttdbserverd) não valida adequadamente operações com arquivos
III. SoluçãoAplicar uma correção de seu fornecedorO apêndice A contém informações providas pelos fornecedores para este documento. À medida que os fornecedores enviarem novas informações ao CERT/CC, esta seção será atualizada e as modificações serão registradas no histórico de revisões. Se algum fornecedor em particular não estiver listado abaixo é porque não recebemos seus comentários. Contate seu fornecedor diretamente. Desabilitar o serviço vulnerávelAté que as correções estejam disponíveis e possam ser aplicadas, considere a possibilidade de desabilitar o serviço de banco de dados do ToolTalk RPC. O CERT/CC recomenda que todos os serviços que não são explicitamente necessários sejam desabilitados. Em um sistema CDE típico deve ser possível desabilitar o rpc.ttdbserverd comentando as entradas pertinentes no arquivo/etc/inetd.conf e, se necessário, no arquivo /etc/rpc, reiniciando a seguir o processo inetd. O número de programa associado ao servidor de banco de dados do ToolTalk RPC é 100083. Se houver alguma referência a 100083 ou a rpc.ttdbserverd nos arquivos /etc/inetd.conf ou /etc/rpc, ou nas saídas dos comandos rpcinfo(1M) e ps(1), então o servidor de banco de dados do ToolTalk RPC pode estar em execução. O seguinte exemplo foi extraído de um sistema SunOS 5.8 (Solaris 8):
/etc/inetd.conf
...
#
# Sun ToolTalk Database Server
#
100083/1 tli rpc/tcp wait root /usr/dt/bin/rpc.ttdbserverd rpc.ttdbserverd
...
# rpcinfo -p
program vers proto port service
...
100083 1 tcp 32773
...
# ps -ef
UID PID PPID C STIME TTY TIME CMD
...
root 355 164 0 19:31:27 ? 0:00 rpc.ttdbserverd
...
Analise cuidadosamente a configuração e os requisitos de serviço da sua rede antes de optar por desabilitar o servidor de banco de dados do ToolTalk RPC ou o serviço RPC portmapper. Bloquear acessos ao serviço vulnerávelAté que as correções estejam disponíveis e possam ser aplicadas, considere a possibilidade de bloquear acessos ao servidor de bancos de dados do ToolTalk RPC, e possivelmente ao RPC portmapper, a partir de redes não confiáveis como a Internet. Utilize um firewall ou outro mecanismo de filtragem de pacotes para bloquear as portas apropriadas. O servidor de bancos de dados do ToolTalk RPC pode estar configurado para utilizar a porta 692/tcp ou alguma outra, como pode ser observado na saída do comando rpcinfo(1M). No exemplo acima o servidor de banco de dados do ToolTalk RPC está configurado para usar a porta 32773/tcp. Já o serviço RPC portmapper normalmente usa as portas 111/tcp e 111/udp. Tenha em mente que bloquear as portas no perímetro da sua rede não protege o serviço vulnerável de ataques originados na rede interna. Analise cuidadosamente a configuração e os requisitos de serviço da sua rede antes de optar por bloquear ou restringir o acesso ao servidor de banco de dados do ToolTalk RPC ou ao serviço RPC portmapper. Apêndice A. - Informações dos FornecedoresEste apêndice contém informações providas pelos próprios fornecedores para inclusão neste documento. À medida que os fornecedores enviarem novas informações ao CERT/CC, este documento será atualizado e as modificações serão registradas no histórico de revisões. Se algum fornecedor em particular não estiver listado abaixo é porque não recebemos seus comentários. Caldera, Inc.
Compaq Computer Corporation
Cray, Inc.
Fujitsu
Hewlett-Packard Company
IBM Corporation
SGI
Sun Microsystems, Inc.
Xi Graphics
Apêndice B. - Referências
O CERT Coordination Center agradece a Iván Arce e Ricardo Quesada, da CORE SECURITY TECHNOLOGIES, pela assistência e cooperação na produção desse documento. Autor: Art Manion Tradução: Eduardo T. F. Damato Revisão Técnica: Cristine Hoepers e Rafael Obelheiro Esta versão traduzida do documento pode ser obtida em: http://www.nbso.nic.br/certcc/advisories/CA-2002-20-br.html A versão original, em Inglês, deste documento pode ser obtida em: http://www.cert.org/advisories/CA-2002-20.htmlInformações de Contato do CERT/CC
O pessoal do CERT/CC atende ao hotline no período das 8:00 às 17:00h EST(GMT-5), de segunda a sexta-feira; nos demais períodos eles atendem em esquema emergencial, incluindo finais de semana e feriados dos Estados Unidos. Utilização de criptografiaNós recomendamos fortemente que informações sensíveis sejam criptogradas ao serem enviadas por email. Nossa chave pública PGP está disponível em: Se você preferir utilizar DES, por favor telefone para o hotline do CERT para obter maiores informações. Obtendo informações sobre segurançaAs publicações do CERT e outras informações sobre segurança estão disponíveis em nosso site:
Para inscrever-se na lista de advisories e boletins do CERT, envie um
email para majordomo@cert.org,
incluindo o seguinte no corpo da sua mensagem: subscribe cert-advisory * "CERT" and "CERT Coordination Center" are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. Translations of CERT/CC Advisories, (c) 2002 by Carnegie Mellon University, with special permission from the Software Engineering Institute. Accuracy and interpretation of this translation are the responsibility of NBSO. The SEI has not participated in this translation. NBSO shall ensure that all translated materials incorporate the CERT/CC logos, service marks, and/or trademarks, as well as a link to the original English version on the CERT web site (www.cert.org). NBSO shall ensure that all translated materials are translated in their entirety and that the SEI will be notified of which CERT/CC Advisories are being translated. Notifications go to cert@cert.org. NO WARRANTY. THIS CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND SOFTWARE ENGINEERING INSTITUTE MATERIAL IS FURNISHED ON AN "AS IS" BASIS. CARNEGIE MELLON UNIVERSITY MAKES NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED AS TO ANY MATTER INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTY OF FITNESS FOR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, EXCLUSIVITY OR RESULTS OBTAINED FROM USE OF THE MATERIAL. CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DOES NOT MAKE ANY WARRANTY OF ANY KIND WITH RESPECT TO FREEDOM FROM PATENT, TRADEMARK, OR COPYRIGHT INFRINGEMENT. CMU Indemnification. NBSO hereby agrees to defend, indemnify, and hold harmless CMU, its trustees, officers, employees, and agents from all claims or demands made against them (and any related losses, expenses, or attorney's fees) arising out of, or relating to NBSO's and/or its sublicensees' negligent use or willful misuse of or negligent conduct or willful misconduct regarding CMU in tellectual Property, facilities, or other rights or assistance granted by CMU under this Agreement, including, but not limited to, any claims of product liability, personal injury, death, damage to property, or violation of any laws or regulations. This indemnification will not apply to claims by third parties which allege that CMU Intellectual Property infringes on the intellectual property rights of such third parties, unless such infringement results from NBSO modifying CMU Intellectual Property or combining it with other intellectual property. Disputes. This Agreement shall be governed by the laws of the Commonwealth of Pennsylvania. Any dispute or claim arising out of or relating to this Agreement will be settled by arbitration in Pittsburgh, Pennsylvania in accordance with the rules of the American Arbitration Association and judgment upon award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction. No Endorsement. The SEI and CMU do not directly or indirectly endorse NBSO work. Translations of CMU/SEI copyrighted material are not official SEI-authorized translations. NBSO agrees to assign and transfer to CMU/SEI all copyrights in the translation of any CMU/SEI document. This permission is granted on a non-exclusive basis for non-commercial purposes. Conditions for use, disclaimers, and sponsorship information Copyright 2002 Carnegie Mellon University.
Histórico de Revisões |
|
$Date: 2005/06/14 13:03:34 $ |